Hola, es la primera vez que abres las opciones de accesibilidad en este navegador, por favor, visita nuestra página de instrucciones para aprender a usar las herramientas de accesibilidad. Recuerda, pulsando la tecla ESCAPE, se desactivan las opciones de accesibilidad seleccionadas.
Aquí daremos la bienvenida a las/os compañeras/os que quieran intergrarse en este grupo, cuya misión principal será la de traducir, sincronizar, arreglar, etc todos los subtítulos que se presten a...
Último mensaje
Gracias CarrieFernandez , aunque tarde me paso a agradecerte esas ganas de colaborar con el foro y sobre todo en esta parte tan complicada y trabajosa como son los subitulos.... gracias por tu...
Quisiera saber si alguien me pudiera ayudar. Mi hermano hace unos días consiguió unos subtítulos de una película de Amazon Prime, y resulta que están en el formato xml y tienen todo el...
Último mensaje
Hola amigos, ha pasado tiempo, mucho, pero dejo mi opinión al respecto, por si la solución que os voy a dar os pudiera ser de utilidad a alguien que tenga este problema en un futuro. Yo cojo el vídeo...
Respuestas: 7
Vistas: 1350
Último mensaje por elpetiger Mié, 30 Ago 2023, 17:21
hola buenas:
no se si es el sitio correcto para hacer esta pregunta pero bueno:
Me han dicho que se pueden generar subtitulos si se sube un video a YOUTUBE, y que el te los genera ..Es correcto?
Que...
Último mensaje
Hola buenas, no se cómo sería en el 2021, pero me parece que el problema podría ser la duración del vídeo. En modo gratuito ya sabemos todos que está casi todo capado . Yo troceo los vídeos y los...
Respuestas: 19
Vistas: 2971
Último mensaje por elpetiger Mié, 30 Ago 2023, 12:55
Buenas tardes.
Quisiera saber como debo hacer, para cambiar el tipo de texto de subtitulos, en todos los archivos de subtitulos que desde ahora tenga que adjuntar en archivos de video, tanto mkv como...
Último mensaje
Hola,
No podría estar más de acuerdo. Para quienes quieran iniciarse en el subtitulado, esta interfaz intuitiva es una opción excelente. Incluso puedes crear efectos interesantes, como karaoke para...
Respuestas: 4
Vistas: 977
Último mensaje por Ilario0 Jue, 24 Ago 2023, 07:40
Hay alguna película que me gustaría ver que no está en español y que tampoco tiene subtítulos en español.
Hace unos días investigando conseguí extraer los subtítulos de una película, ya ni me...
Último mensaje
Buenas tardes.
Busco alguien que maneje bien el idioma de Robespierre, tengo unos subtitulos en frances y quisiera que alguien me ayudara a pasarlos a español.
Gracias
Hola ferdy45, solamente...
Respuestas: 11
Vistas: 2202
Último mensaje por elpetiger Sab, 29 Jul 2023, 09:25
Aquí se recogerán todas las peticiones relativas a ayuda para traducir, sincronizar, subtitular, extraer, arreglar, etc. para cualquier tipo de subtítulos.
Se ha creado este subforo específico para tratar de ir consiguiendo subtítulos para todas aquellas películas que siguen estando en VO, desde aquí queremos ayudar a sincronizar, traducir, extraer...
Último mensaje
Saludos. Queria prestar mi ayuda en la tarea de sincronización de subtítulos. Tengo experienicia usando mayormente SubtitleEdit. Estamos a la orden.
Respuestas: 1
Vistas: 1199
Último mensaje por fernandohierro Vie, 08 Jul 2022, 13:57
Buenas noches exploradores, consulto por este medio, espero sea el correcto, por algunos subtítulos que tengo en subrip, puesto que en un tiempo forme parte de una web similar a esta que cerro :down:...
Último mensaje
puedes empezar, por ver si los que tienes corresponden a pelis que estén posteadas en el foro y que complemementen el enlace
aunque todo lo que se postea en VO, generalmente ya los llevan forzado en...
Respuestas: 1
Vistas: 710
Último mensaje por totiyeah Vie, 22 Abr 2022, 09:34
Perdonar sino es aquí el sitio adecuado para publicar la consulta, pero no veo en los subforos la opción de Tema Nuevo. Como la cosa va de subtítulos y posibles programas, lo publico aquí... sino...
Último mensaje
Subtitle Workshop es un programa 100% Uruguayo y Gratuito.
Se los recomiendo, por que lo vengo usando hace mas de 25 años.
Un abrazo a todos y que la fuerza los acompañe en este 2021 y los años que...
Respuestas: 10
Vistas: 2314
Último mensaje por rademaker Dom, 20 Jun 2021, 16:03
Hilo donde se informará al grupo de las tareas de arreglos de subtítulos, traducción, etc, en los que estamos trabajando o vamos a trabajar
(el encargado del grupo se encargará de ponerlas en este...
Hay herramientas para hacer más fácil la tarea de trabajar con subtítulos, pronto iremos incorporando algunas más que consideramos necesarias, de entrada os dejo un par de enlaces:
Subtitle Edit...
Último mensaje
has probado este
También tiene límite de texto. Está muy bien para traducir partes concretas, pues además lo hace bastante bien.
Pero para traducir el subtítulo .srt con los códigos de tiempo y...
No puede abrir nuevos temas en este Foro No puede responder a temas en este Foro No puede editar sus mensajes en este Foro No puede borrar sus mensajes en este Foro